News
It also showed the translation feature was flawed, citing an anti-Rohingya post advocating killing Muslims that was translated into English as “I shouldn’t have a rainbow in Myanmar”.
While English is in daily use by only a minority in the country of 53 million people, it often dominates protest slogans and placards as protesters try to get their anti-coup message to the world.
Google’s translation tool is constantly adding new languages, but its latest update is notable because it includes Burmese, the official language of Myanmar, as well as Malayalam, one of India ...
BEIJING: (Bernama-Xinhua) A specialised translation platform powered by China's AI model DeepSeek has been deployed to support Chinese rescue teams in earthquake-stricken areas of Myanmar ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results